среда, 15 июня 2016 г.

О книжке



В последние месяцы регулярно сталкиваюсь с разговорами и отзывами о собственной книге («Интернет-фриланс: практическое пособие для переводчиков»). Хвалить ее не буду (хотя и считаю одним из своих самых серьезных и значимых поступков в профессиональной сфере), ибо отзывов и так в сети достаточно.
Интересно следующее: не раз и не два люди говорили, что, решив по какой-то причине пересмотреть или перечитать ее, вдруг обнаружили там то, чего не видели раньше.
Вероятно, дело в следующем: на каждом этапе фриланса или жизни те или иные аспекты уже ясны, и читать про них неинтересно; другие вопросы крайне актуальны, и внимание концентрируется на них; а для некоторых вопросов час еще не настал, и они остаются вне поля зрения. Проходит время, меняется окружающая среда и сам человек, старые, решенные проблемы остаются позади и сменяются новыми… оказывается, и о них шла речь.
Самому перечитать, что ли? :-)
И да, книга еще есть, и цена сильно отличается от выставленной в 2008 году.

P.S. Я тупой - не написал, что книга есть у меня!
Собственно, больше нигде ее купить нельзя, так что пишите.

2 комментария:

  1. Добрый день, Олег. Меня зовут Юлия Тимошенко, я переводчик-фрилансер из Минска. Наверное, я одна из немногих, кто еще не читал Вашу книгу, хочу ее купить. Куда Вам написать по этому поводу?

    ОтветитьУдалить